<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>Good evening, this is a new publication in the Colección de
      Estudios Arabes e Islámicos of Editorial CSIC.</p>
    <p>Maribel Fierro<br>
    </p>
    <p><a class="moz-txt-link-freetext" href="http://editorial.csic.es/publicaciones/libros/14099/78-84-00-11367-4/a-sombraluz-lecturas-de-i-el-discurso-de-la-luz-i-.html">http://editorial.csic.es/publicaciones/libros/14099/78-84-00-11367-4/a-sombraluz-lecturas-de-i-el-discurso-de-la-luz-i-.html</a><br>
    </p>
    <p>Teresa Soto, A sombraluz : lecturas de El discurso de la luz de
      Muhamad Rabadán</p>
    <h4
style="margin: 10px 0px 0px; padding: 0px; font-size: 1.4em; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma, "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Lucida, sans-serif; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(245, 245, 245); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">Resumen</h4>
    <p
style="margin: 0px; padding: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 15.6px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma, "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Lucida, sans-serif; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(245, 245, 245); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">En
      1719, el viajero y diplomático inglés Joseph Morgan, vinculado a
      la masonería y al librepensamiento, entra en contacto en Túnez con
      una comunidad morisca que aún jura por la cabeza del sheikh
      Muhamad Rabadán, autor de versos que los descendientes de los
      expulsados siguen interpretando, en castellano, con laúdes y
      guitarras. De uno de estos descendientes de moriscos, Hamooda
      Bussisa, adquiere un manuscrito que contiene la obra poética de
      Rabadán, escrito en la Península en 1603, apenas unos años antes
      de la expulsión de los moriscos. El texto recogido en ese
      manuscrito,<span> </span><i style="font-style: italic;">El
        discurso de la luz</i>, hoy en la British Library, y sus
      lecturas a lo largo de tres siglos, conforman el eje central de
      este estudio.<br>
      <i style="font-style: italic;">A sombraluz: lecturas de "El
        discurso de la luz" de Muhamad Rabadán</i><span> </span>parte de
      las formas en que la obra de Rabadán ha sido leída a lo largo del
      tiempo, en distintos lugares -desde el exilio tunecino hasta el
      hispanismo anglosajón del siglo XIX, pasando por las comunidades
      de exiliados políticos españoles en Londres durante el gobierno de
      Fernando VII- para después profundizar en el estudio del texto
      poético. La investigación en torno a la obra busca ser abarcadora
      y presta atención tanto al lugar de origen del autor, Rueda de
      Jalón -recuperando la hasta ahora desconocida biografía del
      autor-, como a una posible poética, idea de autor y fuentes
      textuales, atendiendo a su contexto intelectual y matizando su
      filiación con el<span> </span><i style="font-style: italic;">Libro
        de las luces</i><span> </span>o<span> </span><i
        style="font-style: italic;">Kitab al-anwar</i><span> </span>de
      al-Bakri.<br>
    </p>
    <h4
style="margin: 10px 0px 0px; padding: 0px; font-size: 1.4em; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma, "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Lucida, sans-serif; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(245, 245, 245); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">Autoría</h4>
    <p
style="margin: 0px; padding: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 15.6px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma, "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Lucida, sans-serif; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(245, 245, 245); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;"><strong
        style="font-style: normal; font-weight: bold;">Teresa Soto</strong></p>
    <p
style="margin: 0px; padding: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 15.6px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma, "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Lucida, sans-serif; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(245, 245, 245); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">Teresa
      Soto (Oviedo, 1982) es doctora en Estudios Árabes e Islámicos por
      la Universidad de Salamanca. Ha trabajado como investigadora en el
      Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo
      (CCHS, CSIC), como parte del proyecto europeo CORPI, «Conversion,
      Overlapping Religiosities, Polemics and Interaction: Early Modern
      Iberia and Beyond». Su investigación se centra en la literatura y
      la poética morisca, las minorías religiosas, transferencias
      culturales y las redes intelectuales en Europa y el mundo
      islámico. Autora de artículos de investigación y libros de poesía,
      recibió el Premio de Poesía Adonáis por<span> </span><i
        style="font-style: italic;">Un poemario</i><span> </span>(Rialp,
      2008) y el Premio Internacional Margarita Hierro por<span> </span><i
        style="font-style: italic;">Crónicas de I.</i><span> </span>(Pre-Textos,
      2020). En la actualidad, es profesora en la Universidad de Nueva
      York en Madrid.</p>
    <h4
style="margin: 10px 0px 0px; padding: 0px; font-size: 1.4em; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma, "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Lucida, sans-serif; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(245, 245, 245); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">Sumario</h4>
    <p
style="margin: 0px; padding: 0px; font-size: 1.2em; line-height: 15.6px; color: rgb(51, 51, 51); font-family: Arial, Verdana, Tahoma, "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", Lucida, sans-serif; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(245, 245, 245); text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial;">Agradecimientos.-
      Siglas utilizadas.- 1. Extravagante belleza.- 2. Traducir y
      trasplantar.- 3. Espacios autoriales.- 4. El poeta y el
      territorio.- 5.<span> </span><i style="font-style: italic;">A
        sombraluz</i>.- 6. Los libros y las luces.- 7. Más allá del
      texto.- Bibliografía.</p>
    <p></p>
  </body>
</html>