<html xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Aptos;
        panose-1:2 11 0 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Times New Roman \(Body CS\)";
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Aptos",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        mso-ligatures:none;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style>
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple" style="word-wrap:break-word">
<div class="WordSection1">
<div id="mail-editor-reference-message-container">
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:8.0pt;line-height:106%"><i><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">Medieval Arab Music and Musicians
</span></i><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">(Brill, 2022) is now available in an OpenAccess edition.  The volume includes complete annotated translations of three medieval texts that may be of interest to a
 broad audience among scholars and students of the Middle East:</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p style="mso-margin-top-alt:0in;margin-right:0in;margin-bottom:0in;margin-left:.5in;line-height:106%">
<span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">1)</span><span style="font-size:7.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">     
</span><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">The Biography of Ibrāhīm al-Mawṣilī from al-Iṣbahānī’s
<i>Kitāb al-Aghānī</i></span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p style="mso-margin-top-alt:0in;margin-right:0in;margin-bottom:0in;margin-left:.5in;line-height:106%">
<span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">2)</span><span style="font-size:7.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">     
</span><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">The Biography of Ziryāb from Ibn Ḥayyān’s
<i>Kitāb al-Muqtabis</i></span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p style="mso-margin-top-alt:0in;margin-right:0in;margin-bottom:8.0pt;margin-left:.5in;line-height:106%">
<span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">3)</span><span style="font-size:7.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">     
</span><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">Ibn Sanā’ al-Mulk’s treatise on the
<i>muwashshaḥ, Dār al-Ṭirāz</i></span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:8.0pt;line-height:106%"><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">Each section is available for download separately to make them easier to use as assigned readings in university
 courses.  An additional option to download the entire work as a single PDF will be added to the website soon:</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:8.0pt;text-align:center;line-height:106%">
<span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif"><a href="https://urldefense.com/v3/__https:/brill.com/display/title/61295__;!!C5qS4YX3!Gq89AAjer-5Fq4EUFL6QcOk7ET1_gjUJQn5iJF30PXxsurHtsnDbIME1cLj_NeKqbZSXTP0IaOWgqjnQnWou$" target="_blank">https://brill.com/display/title/61295</a></span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:8.0pt;line-height:106%"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">Additional Information:</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt:12.0pt;margin-right:0in;margin-bottom:8.0pt;margin-left:0in;line-height:106%">
<span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">The biography of the famous 8<sup>th</sup>-century musician and courtier Ibrāhīm al-Mawṣilī offers an intimate portrait of life in the ‘Abbasid court in Baghdad
 during the reigns of the caliphs al-Mahdī, al-Hādī, and Hārūn al-Rashīd.  This translation contains an introduction, the complete text in translation, including
<i>isnād</i>s and musical indications, along with explanatory annotations, and therefore allows readers to get a sense of how Abū l-Faraj al-Iṣbahānī gathered and organized his materials.  In many ways, this single biography is a miniature version of the
<i>Kitāb al-Aghānī </i>as a whole.  Since substantive complete translations from KA into English are few in number, this text may be useful in courses on medieval Islamic history, the history of Arabic literature, and of course the history of Middle Eastern
 music.  Passages on the purchase, selling, and training of “singing girls” (<i>qiyān</i>) may also be helpful in addressing issues of gender in medieval Islamic society.</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:8.0pt;line-height:106%"><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">The Andalusi historian Ibn Ḥayyān’s 11<sup>th</sup>-century biography of the most famous of all Andalusian
 singers, Ziryāb, is the longest and most detailed account of the life of a figure who has become legendary in recent centuries.  The modern “mythic Ziryāb,” however, emerged entirely from the rather hyperbolic account penned by al-Maqqarī in his
<i>Nafh al-Ṭīb </i>in the 17<sup>th</sup> century.  While al-Maqqarī’s text paints an entirely laudatory portrait of Ziryāb, Ibn Ḥayyān’s much earlier text preserves conflicting versions of who Ziryāb was and how he was viewed by his contemporaries.  It is
 also a fascinating portrayal of the 9<sup>th</sup>-century Cordoban court of the Emir ‘Abd al-Raḥmān II.</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:8.0pt;line-height:106%"><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">Ibn Sana’ al-Mulk’s 12<sup>th</sup>-century treatise
<i>Dār al-Ṭirāz </i>is the single most important medieval source on the emergence and spread of Andalusi
<i>muwashshaḥ </i>poetry and song.  Although a Spanish translation was published some 60 years ago, that translator misunderstood, and therefore dismissed, the musical information contained in the text.  This translation thus offers a significant re-interpretation
 of a very significant text in the history of Arabic literature and music.</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:8.0pt;line-height:106%"><span style="font-size:11.0pt;line-height:106%;font-family:"Times New Roman",serif">Dwight F. Reynolds</span><span style="font-family:"Times New Roman",serif"><o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">******************************************************************<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Dwight F. Reynolds, Distinguished Professor<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Arabic Language &  Literature<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">Department of Religious Studies<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal">University of California, Santa Barbara<o:p></o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><<a href="mailto:dreynold@ucsb.edu" target="_blank">dreynold@ucsb.edu</a>><o:p></o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal">******************************************************************<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal">-- <br>
Arabic Lit Scholars is moderated by Prof. Samer M. Ali, U of Michigan <samerali@umich.edu><br>
 <br>
To change your subscriber options (digest mode, no mail, vacation, etc), log in at:<br>
<a href="https://urldefense.com/v3/__https:/groups.google.com/a/discussions.umich.edu/forum/*!forum/arabic-lit-scholars__;Iw!!C5qS4YX3!Gq89AAjer-5Fq4EUFL6QcOk7ET1_gjUJQn5iJF30PXxsurHtsnDbIME1cLj_NeKqbZSXTP0IaOWgqgjB00-A$">https://groups.google.com/a/discussions.umich.edu/forum/#!forum/arabic-lit-scholars</a><br>
 <br>
To subscribe to this group, send email to Arabic-Lit-Scholars+subscribe@discussions.umich.edu<br>
--- <br>
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Arabic Lit Scholars" group.<br>
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to
<a href="mailto:Arabic-Lit-Scholars+unsubscribe@discussions.umich.edu">Arabic-Lit-Scholars+unsubscribe@discussions.umich.edu</a>.<br>
To view this discussion on the web visit <a href="https://urldefense.com/v3/__https:/groups.google.com/a/discussions.umich.edu/d/msgid/Arabic-Lit-Scholars/CAD5kYMJu*2BKjN1o_UD0vLv15*2BaX*2BN_8wZ2nVztKHi30pxpgFeZA*40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer__;JSUlJQ!!C5qS4YX3!Gq89AAjer-5Fq4EUFL6QcOk7ET1_gjUJQn5iJF30PXxsurHtsnDbIME1cLj_NeKqbZSXTP0IaOWgqhnErKSd$">
https://groups.google.com/a/discussions.umich.edu/d/msgid/Arabic-Lit-Scholars/CAD5kYMJu%2BKjN1o_UD0vLv15%2BaX%2BN_8wZ2nVztKHi30pxpgFeZA%40mail.gmail.com</a>.<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>