<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p>
    </p>
    <p class="MsoNormal"
      style="mso-margin-top-alt:auto;text-align:justify;
      text-justify:inter-ideograph"><span style="color:black">Se acaba
        de publicar el
        volumen 39 de las Fuentes Arabico-Hispanas de la Colección</span><span
style="mso-bidi-font-size:11.0pt;font-family:Calibri;color:black;mso-fareast-language:
        EN-US"> Estudios Árabes e Islámicos de la Editorial CSIC:</span><span
        style="color:black"><br>
        Jaime <b>Coullaut Cordero</b>: Ṭā</span><span
        style="font-family:TransTimes;
        color:black">hir al-</span><span style="color:black">Ṣ</span><span
        style="font-family:TransTimes;color:black">adaf</span><span
        style="color:black">ī</span><span
        style="font-family:TransTimes;color:black"> al-Andalus</span><span
        style="color:black">ī</span><span
        style="font-family:TransTimes;color:black">
        (s. VI/XII),</span><i><span style="color:black"> al-Sirr al-maṣū</span></i><i><span
          style="font-family:TransTimes;color:black">n f</span><span
          style="color:black">ī</span></i><i><span
          style="font-family:TransTimes;color:black"> m</span><span
          style="color:black">ā</span></i><i><span
          style="font-family:TransTimes;color:black"> kurrima bihi
          al-mujli</span><span style="color:black">ṣū</span></i><i><span
          style="font-family:TransTimes;
          color:black">n</span></i><span style="color:black"> (El
        secreto preservado
        sobre la distinción con la que los más devotos son honrados).
        Estudio
        preliminar, edición crítica y traducción de Jaime Coullaut
        Cordero,</span><span
        style="color:black;mso-ansi-language:ES-TRAD" lang="ES-TRAD">
        Madrid: CSIC, 2021.
        Fuentes Arabico-Hispanas, 39.</span><span style="color:black"></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="mso-margin-top-alt:auto;text-align:justify;
      text-justify:inter-ideograph"><span style="color:black">ISBN: <span
          style="background:#F9F9F9">978-84-00-10849-6</span></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="mso-margin-top-alt:auto;text-align:justify;
      text-justify:inter-ideograph"><span style="color:black"><a
          href="http://libros.csic.es/product_info.php?products_id=1565"><span
            style="color:black">http://libros.csic.es/product_info.php?products_id=1565</span></a><br>
      </span><span
        style="font-size:10.0pt;font-family:Tahoma;color:black"><span
          style="font-variant-ligatures: normal;font-variant-caps:
          normal;orphans: 2;
          widows: 2;-webkit-text-stroke-width:
          0px;text-decoration-thickness: initial;
          text-decoration-style: initial;text-decoration-color: initial;
          float:none;word-spacing:0px">Aun siendo la hagiografía un
          género mayor dentro
          de la literatura sufí, no son muchas las obras medievales
          sobre santos de
          al-Ándalus y la región del Magreb que nos han llegado. La más
          antigua de ellas
          es </span><i style="font-variant-ligatures:
          normal;font-variant-caps: normal;
          orphans: 2;widows: 2;-webkit-text-stroke-width:
          0px;text-decoration-thickness: initial;
          text-decoration-style: initial;text-decoration-color:
          initial;word-spacing:
          0px">Al-Sirr al-maṣūn fī mā kurrima bihi al-mujliṣūn</i><span
          style="color:
          rgb(102, 102,
 102);font-variant-ligatures: normal;
          font-variant-caps: normal;orphans: 2;widows:
          2;-webkit-text-stroke-width: 0px;
          text-decoration-thickness: initial;text-decoration-style:
          initial;
          text-decoration-color: initial;float:none;word-spacing:0px">,
          de Ṭāhir al-Ṣadafī.</span><br style="font-variant-ligatures:
          normal;font-variant-caps: normal;orphans: 2;
          widows: 2;-webkit-text-stroke-width:
          0px;text-decoration-thickness: initial;
          text-decoration-style: initial;text-decoration-color:
          initial;word-spacing:
          0px">
        <span style="font-variant-ligatures: normal;font-variant-caps:
          normal;
          orphans: 2;widows: 2;-webkit-text-stroke-width:
          0px;text-decoration-thickness: initial;
          text-decoration-style: initial;text-decoration-color: initial;
          float:none;word-spacing:0px">En la versión que nos ha llegado,
          el tratado
          contiene las noticias y anécdotas de treinta y nueve santos,
          varios de ellos
          anónimos. Al-Ṣadafī siempre nos habla de personajes que le son
          contemporáneos,
          a los que ha conocido personalmente o de quienes ha oído
          hablar. Es por ello
          que la obra constituye una suerte de “diario hagiográfico” que
          abarca sus
          encuentros y noticias en la península ibérica, el Magreb,
          Egipto y el Ḥiŷāz.</span><br style="font-variant-ligatures:
          normal;font-variant-caps: normal;
          orphans: 2;widows: 2;-webkit-text-stroke-width:
          0px;text-decoration-thickness: initial;
          text-decoration-style: initial;text-decoration-color: initial;
          word-spacing:0px">
        <span style="font-variant-ligatures: normal;font-variant-caps:
          normal;
          orphans: 2;widows: 2;-webkit-text-stroke-width:
          0px;text-decoration-thickness: initial;
          text-decoration-style: initial;text-decoration-color: initial;
          float:none;word-spacing:0px">Desde el punto de vista formal y
          estilístico, en
          el texto predomina el uso de la prosa rimada, en la que
          al-Ṣadafī intercala
          esporádicamente algunos versos que ha oído recitar a los
          protagonistas de sus
          relatos.</span></span></p>
    <p class="MsoNormal"
      style="mso-margin-top-alt:auto;text-align:justify;
      text-justify:inter-ideograph">Maribel Fierro<br>
      <span style="font-size:10.0pt;font-family:Tahoma;color:black"><span
          style="font-variant-ligatures: normal;font-variant-caps:
          normal;
          orphans: 2;widows: 2;-webkit-text-stroke-width:
          0px;text-decoration-thickness: initial;
          text-decoration-style: initial;text-decoration-color: initial;
          float:none;word-spacing:0px"></span></span><span
        style="color:black"></span></p>
    <p class="MsoNormal"> </p>
    <span style="font-variant-ligatures: normal;font-variant-caps:
      normal;
      orphans: 2;widows: 2;-webkit-text-stroke-width:
      0px;text-decoration-thickness: initial;
      text-decoration-style: initial;text-decoration-color: initial;
      float:none;word-spacing:0px"></span>
    <p><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:ApplyBreakingRules/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
   <w:UseFELayout/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
        {mso-style-name:"Tabla normal";
        mso-tstyle-rowband-size:0;
        mso-tstyle-colband-size:0;
        mso-style-noshow:yes;
        mso-style-parent:"";
        mso-padding-alt:0pt 5.4pt 0pt 5.4pt;
        mso-para-margin:0pt;
        mso-para-margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
        mso-ansi-language:#0400;
        mso-fareast-language:#0400;
        mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
  </body>
</html>